SAQA All qualifications and part qualifications registered on the National Qualifications Framework are public property. Thus the only payment that can be made for them is for service and reproduction. It is illegal to sell this material for profit. If the material is reproduced or quoted, the South African Qualifications Authority (SAQA) should be acknowledged as the source.
SOUTH AFRICAN QUALIFICATIONS AUTHORITY 
REGISTERED UNIT STANDARD THAT HAS PASSED THE END DATE: 

Facilitate bilingual and intercultural communication flow in community-based interpreting 
SAQA US ID UNIT STANDARD TITLE
114630  Facilitate bilingual and intercultural communication flow in community-based interpreting 
ORIGINATOR
SGB Translation, Interpreting and Language Editing 
PRIMARY OR DELEGATED QUALITY ASSURANCE FUNCTIONARY
-  
FIELD SUBFIELD
Field 04 - Communication Studies and Language Communication Studies 
ABET BAND UNIT STANDARD TYPE PRE-2009 NQF LEVEL NQF LEVEL CREDITS
Undefined  Regular  Level 4  NQF Level 04  10 
REGISTRATION STATUS REGISTRATION START DATE REGISTRATION END DATE SAQA DECISION NUMBER
Passed the End Date -
Status was "Registered" 
2004-04-07  2007-04-07  SAQA 0453/04 
LAST DATE FOR ENROLMENT LAST DATE FOR ACHIEVEMENT
2008-04-07   2011-04-07  

In all of the tables in this document, both the pre-2009 NQF Level and the NQF Level is shown. In the text (purpose statements, qualification rules, etc), any references to NQF Levels are to the pre-2009 levels unless specifically stated otherwise.  

This unit standard does not replace any other unit standard and is not replaced by any other unit standard. 

PURPOSE OF THE UNIT STANDARD 
The purpose of this Unit Standard is to enable learners to facilitate bilingual and intercultural communication flow and manage power relations in a community-based interpreting context.

Credited learners are capable of:
Selecting interpreting strategies appropriate to familiar contexts.
Adhering to cultural norms.
Identifying language power relations and respect those power relations.
Adapting interpretation strategies in relation to stakeholders.

They learn to participate as responsible citizens in the life of local communities, by contributing to the resolution of conflict and by conducting themselves in an ethical and professional manner. By facilitating bilingual and intercultural communication flow and managing power relations, they learn the importance of being culturally and aesthetically sensitive across a range of contexts. 

LEARNING ASSUMED TO BE IN PLACE AND RECOGNITION OF PRIOR LEARNING 
For successful engagement with learning towards this unit standard, it is assumed that learners have attained language and communication competence in their home language and another language, to engage in a range of speaking and listening interactions. These competencies are required to obtain credit for registered Unit Standards for Communication and Language Studies at NQF Level 1 (including ABET Level 4) 

UNIT STANDARD RANGE 
Interpreting is the transfer of information from one language to another in spoken or signed form 

Specific Outcomes and Assessment Criteria: 

SPECIFIC OUTCOME 1 
Select interpreting strategies that facilitate communication flow in a community-based context. 

ASSESSMENT CRITERIA
 

ASSESSMENT CRITERION 1 
A variety of strategies are considered 

ASSESSMENT CRITERION 2 
An appropriate strategy is selected according to the intended function 

ASSESSMENT CRITERION 3 
The selected strategy is justified 

ASSESSMENT CRITERION 4 
Cultural context is identified 

ASSESSMENT CRITERION 5 
Cultural context is adapted to 

ASSESSMENT CRITERION 6 
Selected strategy is constantly monitored 

SPECIFIC OUTCOME 2 
Adhere to cultural norms that facilitate communication flow. 

ASSESSMENT CRITERIA
 

ASSESSMENT CRITERION 1 
Cultural norms are identified according to situation 

ASSESSMENT CRITERION 2 
Behaviour is adapted to identified norm 

ASSESSMENT CRITERION 3 
Appropriate strategy is selected 

ASSESSMENT CRITERION 4 
Reflection of process is ongoing 

SPECIFIC OUTCOME 3 
Respect power relations to facilitate communication flow. 

ASSESSMENT CRITERIA
 

ASSESSMENT CRITERION 1 
Appropriate tenor of discourse is selected 

ASSESSMENT CRITERION 2 
Appropriate tenor of discourse is applied 

ASSESSMENT CRITERION 3 
Tenor of discourse is monitored 

ASSESSMENT CRITERION 4 
Tenor of discourse is adapted according to context 

SPECIFIC OUTCOME 4 
Adapt strategies in relation to stakeholders' requirements. 

ASSESSMENT CRITERIA
 

ASSESSMENT CRITERION 1 
Cultural dynamics are respected 

ASSESSMENT CRITERION 2 
Theoretical strategies are modified according to situation 

ASSESSMENT CRITERION 3 
Theoretical concepts are reflected on in relation to context 

ASSESSMENT CRITERION 4 
Selected strategies are justified 


UNIT STANDARD ACCREDITATION AND MODERATION OPTIONS 
Assessment of learner achievements takes place at providers accredited by a relevant ETQA (RSA, 1998b) for the provision of programs that result in the outcomes specified for this unit standard. Anyone assessing a learner against this unit standard must be registered as an assessor with a relevant ETQA. Any institution - such as FET colleges - offering learning that will enable achievement of this unit standard must be accredited as a provider with a relevant ETQA. The relevant ETQA according to the moderation guidelines and the agreed ETQA procedures will oversee moderation of assessment and is responsible for moderation of learner achievements of learners who meet the requirements of this unit standard. 

UNIT STANDARD ESSENTIAL EMBEDDED KNOWLEDGE 
Communication practice
Interpreting strategies in a community-based context
The notions of source and target cultures
Basic linguistic theory
Codes of ethics, codes of conduct and professional conduct
The purposes of interpreting
Data gathering strategies
Terminology relevant to interpreting assignments
Components of a structured plan for interpreting events
Quality assurance strategies, methods, techniques and tools and instruments 

UNIT STANDARD DEVELOPMENTAL OUTCOME 
N/A 

UNIT STANDARD LINKAGES 
N/A 


Critical Cross-field Outcomes (CCFO): 

UNIT STANDARD CCFO IDENTIFYING 
Solve problems when constantly monitoring the strategy which was selected for interpreting in order to facilitate communication flow in a community-based context 

UNIT STANDARD CCFO WORKING 
Work effectively with others throughout the process of interpreting 

UNIT STANDARD CCFO ORGANISING 
Employ self management when reflecting on own adherence to cultural norms 

UNIT STANDARD CCFO COLLECTING 
Manage information when tenor of discourse is adapted according to context and power relations are respected to ensure communication flow 

UNIT STANDARD CCFO COMMUNICATING 
Communicate effectively throughout the process of interpreting 

UNIT STANDARD CCFO DEMONSTRATING 
Understand contextual world systems when respecting power relations to ensure communication flow 

UNIT STANDARD ASSESSOR CRITERIA 
N/A 

UNIT STANDARD NOTES 
N/A 

QUALIFICATIONS UTILISING THIS UNIT STANDARD: 
  ID QUALIFICATION TITLE PRE-2009 NQF LEVEL NQF LEVEL STATUS END DATE PRIMARY OR DELEGATED QA FUNCTIONARY
Core  48701   National Certificate: Community-Based Language Practice  Level 4  NQF Level 04  Passed the End Date -
Status was "Reregistered" 
2012-06-30   


PROVIDERS CURRENTLY ACCREDITED TO OFFER THIS UNIT STANDARD: 
This information shows the current accreditations (i.e. those not past their accreditation end dates), and is the most complete record available to SAQA as of today. Some Primary or Delegated Quality Assurance Functionaries have a lag in their recording systems for provider accreditation, in turn leading to a lag in notifying SAQA of all the providers that they have accredited to offer qualifications and unit standards, as well as any extensions to accreditation end dates. The relevant Primary or Delegated Quality Assurance Functionary should be notified if a record appears to be missing from here.
 
NONE 



All qualifications and part qualifications registered on the National Qualifications Framework are public property. Thus the only payment that can be made for them is for service and reproduction. It is illegal to sell this material for profit. If the material is reproduced or quoted, the South African Qualifications Authority (SAQA) should be acknowledged as the source.